Жизнь

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Жизнь » Разговоры на любые темы » Перевод документов


Перевод документов

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Моя бабушка живет в Италии, а я в Питере. У нас с ней очень теплые отношения, мы через интернет часто общаемся. И вот, когда созванивались последний раз, она сказала, что хочет переписать на меня дом. У меня документы все на русском. Мне нужно ей высылать копии или оригиналы?  И переводить мне их нужно или нет?

0

2

Не сталкивался я с подобной ситуацией, но вам повезло. Вы же можете спокойно ехать за границу, если захотите и там жить. И лучше это сделать сейчас, пока бабушка есть. Может можно отправить сканкопию по почте?

0

3

Мне кажется, все-таки, что электронный вариант не подойдет. Нужно самому заверить документ у нотариуса. А потом можно может отправить заказным письмом его?

0

4

С этими документами всегда много мороки. Но это того стоит. Можно попробовать, как написали выше, перевести документы и заверить нотариальнои отправить заказным письмом. Оно быстро долетит. И как подтверждение еще и в электронном виде все это сделать. Думаю так проблем у вас не будет. Можете попробовать обратися в подобное бюро переводов https://kirillmefodii.ru/ Надеюсь они смогут вам помочь.

0

5

Естественно нужны копии документов с переводом в том числе, затем их скан и конечно все переведенные и заверенные бумаги отправлять заказным письмом.  Часто по работе сталкиваюсь с вашей ситуацией, всегда  за помощью обращаюсь в агентство переводов, не подводили ни разу, делают всё грамотно и качественно https://www.protranslate.net/ru/certified-translation/

0

6

сейчас, пока бабушка есть

0


Вы здесь » Жизнь » Разговоры на любые темы » Перевод документов